Институт Инновационного Проектирования | Чудинов В.А. О начале историографии по Хронотрону
 
Гл
Пс
Кс
 
Изобретателями не рождаются, ими становятся
МЕНЮ
 
   
ВХОД
 
Пароль
ОПРОС
 
 
    Слышали ли Вы о ТРИЗ?

    Хотел бы изучить.:
    Нет, не слышал.:
    ТРИЗ умер...:
    Я изучаю ТРИЗ.:
    Я изучил, изучаю и применяю ТРИЗ для решения задач.:

 
ПОИСК
 
 



 


Все системы оплаты на сайте








ИННОВАЦИОННОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
сертификация инноваторов
инновационные технологии
БИБЛИОТЕКА ИЗОБРЕТАТЕЛЯ
Это интересно
ПРОДУКЦИЯ
 

 


Инновационное
обучение

Об авторе

Отзывы
участников

Программа
обучения

Вопрос
Ю.Саламатову

Поступить на обучение

Общественное
объединение



Молодому инноватору

FAQ
 

Сертификация
специалистов

Примеры заданий

Заявка на
сертификацию

Аттестационная
комиссия

Список
аттестованных
инноваторов

Инновационное
проектирование

О компании

Клиенты

Образцы проектов

Заявка
на проект

Семинары

Экспертиза проектов

   

Книги и статьи Ю.Саламатова

Теория Решения Изобретательских Задач

Развитие Творческого Воображения

ТРИЗ в нетехнических областях

Инновации 
в жизни науке и технике

Книги по теории творчества

Архивариус РТВ-ТРИЗ-ФСА

Научная Фантастика
 
 
Статьи о патентовани
   

Наука и Техника

Политика

Экономика

Изобретательские блоги 

Юмор 
 
Полигон задач

ТРИЗ в виртуальном мире
медиатехнологий
       

Книги для
инноваторов

CD/DVD видеокурсы для инноваторов

Програмное обеспечение
инноваторов

Покупка
товаров

Отзывы о
товарах
           

Чудинов В.А. О начале историографии по Хронотрону

 

Об идейном стержне истории - точке зрения двух авторов группы «Хронотрон», я уже писал в статье  [1]. Там я процитировал первый раздел монографии двух авторов [2] со своими комментариями и выводами. Теперь я хочу так же рассмотреть их второй раздел. Он называется «Начало историографии».
Родоначальник политической историографии. «Политическая историография имеет своего родоначальника. Это - выдающийся государственный деятель Византии, основоположник учения о государстве Георгий Гемист Плифон (иначе Плетон, 1355-1450). Он предвидел распад Византийской империи и пытался обосновать необходимые перемены в государственном устройстве, но не успел: Византия пала в 1453 году. Именно этот старец, эмигрировав во Флоренцию, привёз туда свой архив и основал на деньги герцогов-мецентов  Медичи «Платоновскую Академию», которую правильнее было бы назвать Плифоновской.
Эта академия и начала бурную деятельность  по «обнаружению» и тиражированию «древних источников», призвав к работе книгоиздателей и торговцев, типа П. Браччолини, которого собственные современники неоднократно уличали в подделке рукописей» [2:10]
Эта личность меня заинтересовала. Можно ли сказать, что Плифон и был Платоном? Для ответа на данный вопрос я, как эпиграфист, должен видеть изображения с его именем. Полагаю, однако, что такие могут обнаружиться. Но сначала я хотел бы рассмотреть статью Википедии об этой личности.

Рис. 1. Гемист Плетон. Деталь фрески Беноццо Гоццоли, Флоренция
Википедия о Плифоне. «Георгий Гемист Плифон Малатест (греч. Γεώργιος Πλήθων Γεμιστός, в латинизированном и классическом греческом произношении Плетон, лат. Pletho, ок. 1360 - 26 июня 1452, Мистра, Морейский деспотат, Византийская империя) - византийский философ. Георгий Гемист принял созвучное имя «Плифон» («наполненный») в молодости, из уважения к философу Платону, чьи взгляды пропагандировал и развивал.
Автор труда «История Греции после битвы при Мантинее». Автор докладных записок императору Мануилу II Палеологу о положении дел в империи и мерах по её спасению, написанных с позиций неоплатонизма, также существует точка зрения, что в его сочинениях проскальзывают идеи греческого превосходства по отношению к другим народам и необходимости интеграции с Западной Европой.
В 1437 году Николай Кузанский посетил Константинополь, где Плифон познакомил его с идеями неоплатонизма. В 1437-1439 участник собора во Флоренции и подписания Флорентийской унии, подчинявшей православное духовенство Византии папе римскому. Будучи сторонником унии, тем не менее, отстаивал вероучительные основы православия. Сблизился с диктатором Флоренции Козимо Медичи. Чтобы доказать флорентийским гуманистам, насколько Платон выше Аристотеля, сочинил трактат под названием «О том, чем отличается Аристотель от Платона», спровоцировав тем самым спор между платонистами и аристотелистами. С 1439 занимал должность судьи в Мистре.
Автор трактата «Законы», который завещал опубликовать после своей смерти. Трактат был направлен против христианства и пропагандировал возрождение древнегреческого язычества, реформированного на базе неоплатонизма. «Законы» состояли из трех частей: в первой, богословской, излагалась религия «по Зороастру и Платону»; во второй - этика, заимствованная из учения тех же мудрецов и стоиков; третья часть, политическая, содержала «Политию по образцу Лаконской, которая, с одной стороны, освобождена от чрезмерной суровости, нелегко принимаемой большинством людей, с другой - дополнена предназначенной, разумеется, для правящих лиц философией, этим наилучшим из платоновских государственных установлений». Трактат был сожжен как еретический, тем не менее, идеи Плифона проникли в Западную Европу и послужили одной из философских основ Возрождения. В 1475 прах Плифона был перенесен его почитателем Сиджизмондо Малатестой в Римини».
Это - интересные сведения. Они частично различаются с данными Хронотрона (по ним Плифон родился на 5 лет позже, а умер позже на 2 года), но это не принципиально. Весьма интересно другое: при его жизни духовная власть постепенно перемещается из Константинополя в христианский Рим, а он еще осмеливается защищать интересы язычества. Правда, не ведизма Арконы, а греческой религии Афин.
Замечу также, что имя Πλήθων как новогреческое должно читаться ПЛИФОН, тогда как в качестве древнегреческого - ПЛЕТОН. Однако английская версия Википедии пишет: «later called Plethon or Pletho». Возникает вопрос: каким образом он мог позже называться по-древнегречески? Немецкая версия подчеркивает, что его звали Георгиос Гемистос, и что он auch bekannt unter seinem ab 1439 verwendeten Pseudonym Plethon, то есть, что он «с 1439 года также известен под применяемым им псевдонимом Плетон». И опять написание древнегреческое. Немецкая версия также утверждает, что его отца звали Деметриос Гемистос. Таким образом, псевдоним он выбрал не случайно.

Рис. 2. Подготовка к  чтению надписей на портрете Гемиста Плетона
Моё чтение надписей. На рис. 1 показан портрет Гемиста Плитона как деталь  с фрески Беноццо Гоццоли в Палаццо Медичи Риккарди, Флоренция. Это изображение я заимствовал из английской версии статьи о Плетоне в Википедии; оно было помещено на Викисклад 7 января 2011 года. Кроме того, в той же английской версии статьи помещен и портрет Платона как деталь фрески Рафаэля «Афинская школа», где Платон спорит с Аристотелем, рис. 4.
Изображение Плетона на рис. 2 я увеличив в размере и усилил по контрасту, а также наметил фрагменты для чтения. Само чтение я показываю на рис. 3.
Моё внимание привлек головной убор Плетона. Мне показалось, что на нем имеются надписи на украшениях. Обратив изображение шапочки в цвете, я сначала рассматриваю верхнюю кромку тесьмы, где, увеличив размеры фрагментов, читаю надпись ЯРА МИМ. Получается, что перед нами - шапочка мима Яра, подлинное изображение атрибута духовного лица такого ранга.

Рис. 3. Моё чтение надписей на портрете Гемиста Плетона
Далее мне представляется, что на тесьме все окружности составлены из надписей. Поэтому я выделяю ту окружность, на которой что-то можно прочитать, и то - половину, увеличиваю ее в размере и читаю: АРКОНА, ЯРА ХРАМ. Из этого можно понять, что в период жизни Плетона Аркона еще существовала, более того, противник христианства Плетон был не просто «мимом храма», он был «мимом Яра» самой Арконы. В таком случае его философская позиция была обусловлена его саном.
Однако недоверчивый читатель нашего времени может сказать, что Плетон просто позирует в шапочке мима Яра, не будучи им, как в наши дни мы позируем перед фотоаппаратом, просунув лицо в отверстие на изображении кавказца. Поэтому для того, чтобы убедиться в том, что мимом Яра является именно Плетон, а не любое лицо, надевшее данную шапочку, я рассматриваю детали лица именно Плетона. На тени от носа на левую глазницу я читаю слова МИМ ЯРА, а на верхней части глазницы - слова ХРАМ ЯРА. Наконец, на волосах бороды, внутри фрагмента, обведенного белой рамочкой, читается слово АРКОНА. Сомнений нет: перед нами духовное лицо русского ведизма весьма высокого уровня (соответствующего христианскому архиепископу или кардиналу).
Особо хочу отметить, что на данном изображении видна не только шапочка, но и часть мантии. А заодно замечу, что в середине  XV века мимов Яра еще можно было изображать на фресках в русском ведическом облачении.

Рис. 4. Деталь фрески Рафаэля «Афинская школа» (1509) и моё чтение надписей
Плетон по Рафаэлю и надгробью. Рафаэль написал свою фреску «Афинская школа»  спустя всего 70 лет после принятия Гемистом псевдонима Плетона и спустя 57 лет после его смерти. Легко заметить сходство между портретами на рис. 2 и 4, если учесть, что на рис. 4 изображен уже пожилой Плетон, возможно, 90-летний.
Однако меня как эпиграфиста интересует не столько портретное сходство, сколько единство надписей. Что же можно прочитать на волосах его головы? - Оказывается, почти то же, что и на портрете Плетона: ЯРА ХРАМ, МИМ ЯРА, а вместо слова АРКОНА, близкое слово РУЯНА. Таким образом, портреты совпадают, в моей терминологии, не только по лику, но и по надписям.
Опять-таки, наиболее недоверчивый читатель может принять портрет 2 за фантазию художника, которому захотелось сделать из Плетона мима Яра. Что ж, в статье о Плетоне в Википедии имеется изображение его могилы в Римини, рис. 5.

Рис. 5. Надгробье Плетона в Римини и моё чтение надписи
Город Римини находится в Италии, надпись на надгробье сделана по-латыни, и первые слова таковы: ИЕМИСТИИ БИЗАНТИИ ФИЛОСОФОР, то есть, ГЕМИСТИЮ ВИЗАНТИЙСКОМУ ФИЛОСОФУ. Слово ПЛЕТОН или ПЛИФОН на плите отсутствует, а дата на плите, выбитая римскими цифрами - 1465 ГОД.
Меня, однако, интересует то, что было написано на раме, окантовывающей плиту. Сверху и слева я читаю слова МИМ ЯРА, едва заметные. Чуть ниже подтеки образуют слова, которые я читаю неуверенно: И КАНОНИК, а затем, более уверенно, слово ПЛЕТОН. Однако можно прочитать и ПЛАТОН, что я и показал на врезке. Замечу, что все слова написаны по-русски, а не по-латыни.
Как это было возможно, объясняет вертикальный фрагмент рамы, который я выделяю ниже. На нём я читаю слова: АРКОНА ЯРА, РУЯНА. Из этого следует, что могила мима Яра в Италии была воздвигнута храмом Яра Руси Яра, находящимся в пока еще живой и здравствующей Арконе. А пяти лет после смерти философа  было вполне достаточно для создания надгробья на его могилу.
В этом я вижу наиболее достоверное доказательство того, что Плетон действительно был действующим в Византии мимом Яра из Арконы.

Рис. 6. Два герба надгробья Плетона и моё чтение надписей
Два герба. На надгробье Плетона внизу имеется изображение двух гербов, что привлекло моё внимание. Если само надгробье изготовлено в Арконе, то и гербы, как я полагаю, имеют отношение к ней же. Но почему их два?
Для того чтобы разобраться, я скопировал оба изображения (рис.6) и решил прочитать надписи. На левом гербе непосредственно под верхней дугой я читаю надпись в две строки. На верхней я читаю слово ЯРА, на нижней - слово АРКОНА, где буквы КО написаны ниже. Так что моё предположение о том, что этот герб имеет самое прямое отношение к Арконе, подтвердилось. А чей герб изображен справа?
В том же самом месте, что и на левом гербе, я читаю слово РУЯНА, так что перед нами - герб острова. Теперь понятно, что Руяна и и Аркона - это два самостоятельных субъекта Руси Яра, обладающие собственными гербами. Наличие двух гербов на надгробии Плетона  - это как бы две юридических печати на документе, подтверждающие его подлинность. Причем заметим, что обе рельефные печати огромного размера - не простые, а ГЕРБОВЫЕ. Так что никакого обмана тут нет - перед нами могила мима Яра из Арконы, который в Арконе же был признан философом.
Полагаю, что мне необычайно повезло, что я обнаружил герб Арконы и Руяны, да еще датированный 1465 годом. Конечно, гербы могут рассказать очень многое, а я пока не предполагал исследовать именно их (это, так сказать, мне бонус за то, что я обратил внимание на надгробье Плетона). Так что я ограничусь только беглым осмотром, а сравнивать их между собой я буду позже, когда их накопится несколько экземпляров разного времени.
Обращаю внимание на то, что левый полукруглый вырез на каждом гербе образует контуры буквы Р. В меньшем масштабе и та, и там следуют другие буквы, образующие привычное словосочетание РУСЬ ЯРА. Более того, верхняя петелька первой буквы Р являет собой подкову, явное изображение руницей привычной лигатуры из двух слоговых знаков, БО и ГЪ образующих слово БОГЪ, а внутри 8-лепесткового цветка левый лепесток содержит тёмную букву Я, а правый - светлую (поэтому я ее читаю в обращённом цвете) букву Р имени ЯР. Итак, перед нами надпись: БОГЪ ЯР.
Однако на этом понятные вещи заканчиваются: на гербе Арконы внизу виден какой-то сапог с ботфортами (знак высокопоставленных лиц типа князей, графов или еще кого-то?), который изображен на фоне какого-то экзотического растения, правый побег которого похож на букву S с герба Руяны. Изображение слева вообще непонятно. А на гербе Руяны эта же буква  S напоминает медицинскую эмблему змеи на вазе, однако вертикальная полоса - это основная часть якоря, что символизирует остров Руяну как морскую державу. Я не силён в геральдике, поэтому не смогу дать более точной характеристики двум обнаруженным мною гербам.
Взгляды Плетона. А теперь попытаемся разобраться во взглядах Плетона. В отношении обсуждавшихся тогда проблем немецкая версия статьи о Гемистосе подчеркивает: «В то время (1433) весьма обсуждался вопрос о церковном союзе (унии) между католической и греческой православной церковью. Из-за отчаянного военного положения Византийской империи уния казалась политически необходимой, однако в теологическом аспекте она натолкнулась на отчаянное сопротивление. Гемистос занял позицию противника проекта. В 1438-1439 гг. он состоял в качестве почетного члена византийской делегации в Италию под руководством императора Иоанна VIII, и принял участие в совете во Флоренции, где была заключена уния». Кроме того подчеркивается, что «В 1453 году, через год после смерти Гемистоса, Константинополь был занят турками, а в 1460-м году капитулировала Мистра близ Спарты, где он умер».
Насколько я понимаю, Плетон занимал отрицательный взгляд на единство между католицизмом и православием потому, что православие допускало местные верования, в частности, греческую религию, а католицизм - нет. Но греческая религия, насколько я знаю из сопоставления с русским ведизмом, была язычеством именно по отношению к русскому ведизму, и мим Яра Арконы должен был защищать свою веру.
Замечу, что Византию называли Грецией не только немцы, но и русские. Приехавшего из Византии философа русские называли Максимом ГРЕКОМ, приехавшего оттуда же живописца - Феофаном ГРЕКОМ.
Итак, портрет Платона кисти Рафаэля весьма напоминает изображение Плетона, и совпадает по надписям. Однако это - лишь косвенные признаки. Вот если бы на скульптурном портрете Платона прочитать надпись ПЛЕТОН, тогда - совсем другое дело. - Что ж, попробуем рассмотреть признанные портреты Платона.

Рис. 7. Скульптурный портрет Платона и моё чтение надписей
Плетон и Платон. Итак, возникает вопрос: а не был ли «Платон» другим, более ранним псевдонимом Плетона? - Попытаемся ответить на этот вопрос, рассмотрев скульптурный портрет «древнегреческого» Платона.
На рис. 7 я воспроизвожу изображение под названием «Платон. Мраморный бюст работы неизвестного скульптора, римская копия. Рим, Музеи Капитолия» статьи «Платон» сайтаhttp://www.vokrugsveta.ru/encyclopedia/index.php?title=Платон. Так что перед нами - одно из изображений именно Платона, а не Плетона. Его сходство с Плетоном меньше, чем на фреске «Афинская школа» Рафаэля, однако мы знаем, что даже фотографии одного и того же человека в разном возрасте могут значительно различаться друг от друга. Поэтому будем смотреть на надписи, которых тут довольно много, для чего я, как обычно,  усиливаю портрет по контрасту.
То, что я прочитал на бороде этого мраморного бюста, меня буквально ошеломило. Но - сначала всё по порядку.
Прежде всего,  меня заинтересовали надписи на лбу. Над каждой морщинкой (а их тут три в виде горизонтальных, слегка волнистых линий)  можно прочитать слова: ХРАМ ЯРА, АРКОНА.  Уже здесь можно удивиться, поскольку пока мало кому известно, что скульптурные «древнегреческие» портреты были изготовлены на Руси Яра, в ее столице, Арконе. Чуть выше, на чёлке, я читаю слова РУСЬ ЯРА, написанные крупными локонами.
Локоны бороды на левой части лица (справа от зрителя) лучше читать в обращенном цвете. Тогда на верхней части читается слово ПЛЕТОН (однако, точнее, ПЛАТОН), а на нижней - слово ОН. Иначе говоря, как и на намогильной плите, возможно прочитать и Е, и А, кто как пожелает.
Что же касается правой стороны лица, слева от зрителя, то около уха локон волос образует слово Е, а затем читается слово РУССКИЙ, что совершенно неожиданно. А в шок меня вогнало существительное, сочетающее с прилагательным РУССКИЙ, и написанное волосами строкой ниже - это слово СКАЗИТЕЛЬ. Вот уж, чего не ожидал, того не ожидал! Получается, что греческому слову ФИЛОСОФ соответствует русское слово СКАЗИТЕЛЬ. Понятно, что до того времени, как люди стали ПИСАТЬ и появились ПИСАТЕЛИ, люди слагали сказы, то есть, были СКАЗИТЕЛЯМИ.
На этом, оказывается, надписи не заканчиваются, и ниже на бороде можно прочитать слова РУСИ ЯРОВОЙ. А надпись в виде локонов самого низа бороды образуют слова: МАСКА МИМА РОДА. На основании последней записи можно предположить, что долгожители (люди, прожившие более 90 лет) относились и не к живым (маске Яра) и не к мертвым (маске Мары), а к числу лиц, впавших в анабиоз (к Маске Рода).
Таким образом, однозначного отнесения данной скульптуры к древнегреческому Платону, нет. Данная скульптура в принципе НИЧЕМ не отличается от портрета Плетона.

Рис. 8. Мозаичное изображение Платона виллы Т. Симиния Стефана
Мозаичное изображение Платона. На рис. 8 изображен «Платон (третий слева) в окружении учеников Академии. Мозаика I в. н.э. из виллы Т. Симиния Стефана (T. Siminius Stephanus) в Помпеях. Национальный археологический музей, Неаполь». Взято из статьи «Платон» с сайта http://www.vokrugsveta.ru/encyclopedia/index.php?title=Платон.
Я решил рассмотреть эту мозаику и увеличил соответствующий фрагмент по размеру и усилил по контрасту. После этого я выделил на нём фрагменты, рис. 9.
Помпеи, как известно, были разрушены извержением вулкана Везувий в 79 году н.э., а по нему датируются и найденные в Помпеях фрески. Естественно, что в Помпеях I века никто не мог знать о том, что через 14 столетий родится некий Гемист. Поэтому, если Платон был известен в древнеримском государстве, то мы должны будем найти надпись ПЛАТОН, которую можно будет прочитать единственным способом. Правда, А.Т. Фоменко датирует извержение вулкана и гибель Помпей иначе: «В соответствии с Глобальной Хронологической Картой [Фоменко, 2005, Основания истории], построенной, главным образом, на основе результатов изучения структуры Традиционной Истории математико-статистическими методами [Фоменко, 2005, Методы], события, относимые к «античной» Римской Империи, являются отражением событий средневековья. На основе результатов археологического изучения Помпей и Геркуланума в рамках Новой Хронологии обоснована гипотеза о том, что эти два города разрушены извержением Везувия в позднем средневековье. «В ХРОН1,гл.1 мы уже говорили о том, что археологические находки в «античных» Помпеях удивительно схожи по своему стилю со средневековыми. Теперь все становится на свои места. Если Помпеи были разрушены извержением 1500 года (или даже 1631 года), то, конечно, перед нами - поздне-средневековый город»http://new.chronologia.org/volume6/tur_dat.html.

Рис. 9. Моё чтение надписей на мозаике
Итак, что же мы видим на данной мозаике? На самом левом фрагменте можно видеть слова:МИМ ЯРА, АРКОНА. Сразу возникает вопрос: откуда в Древних Помпеях знали Аркону? - Дальше еще интереснее: фрагмент на бороде содержит текст: ЯРА ХРАМ СТОЛИЦЫ. Хотел бы напомнить читателям, что в первом тысячелетии н.э. слово «столица» писалось как СТОЛИТСА. Так что к первому веку н.э. оно никак не могло относиться.
Наверху имеется вертикальный фрагмент, в котором очень хорошо читается слово ГЕМИСТ. Вот тебе и на! Откуда в первом веке н.э. знали имя того человека, который родился 13 веков спустя? А на фрагменте правее, который в себя вбирает левый глаз персонажа, читается слово ПЛАТОН, которое можно прочитать и иначе, как ПЛЕТОН. Наконец, на двух фрагментах рубашки можно прочитать слова МАСКА ЯРА, что означает, что на мозаике был изображен живой человек. Но даже если предположить, что изображен не Плетон, а Платон, он до первого века н.э. дожить никак не мог.
Таким образом, мы приходим к выводу о том, что прав был Фоменко, и что Гемист Плетон тут изображен еще живым в возрасте примерно 40 лет; то есть, мозаика могла быть создана примерно в 1400 году, будучи портретом живого Гемиста. А извержение Везувия было, скорее всего, около 1500 года н.э.

Рис. 10. Статуя Платона в Дельфах и моё чтение надписей
Хотя уже и так всё ясно, я хотел бы всё-таки довести расследование до конца. Поэтому я решил воспроизвести изображение из статьи «Платон» в Википедии. Это изображение было добавлено на Викисклад 25 октября 2005 года.
Как обычно, я усилил контраст изображения. На бороде надписи созданы локонами волос в три строки. На верхней строке я читаю слово ПЛАТОН, причем чтение ПЛЕТОН тут исключено. На второй строке я, к удивлению, читаю слово ГЕМИСТ, что, вроде бы, никак не должно соответствовать имени ПЛАТОН. Наконец, на третьей строке я читаю слово АРКОНА. Опять можно видеть тот же самый набор слов, что и на предыдущих изображениях Платона-Плетона.
А последние слова на этой скульптуре я читаю на волосах головы. Здесь написано: РУЯНА ЯРА, что опять-таки никак не вяжется с античным Платоном.
А теперь вернемся к Введению книги [2].
Л. Бруни. «Также и Л. Бруни, флорентийский канцлер, славно поработал на своих хозяев Медичи, возвеличивая их род: опубликовал в 1439 году, через год после приезда во Флоренцию Плифона с византийскими архивами, 12-томную «Историю Флоренции».  В ней просто переписаны византийские хроники с заменой места действия и действующих лиц на флорентийские. И вот, средневековая история Флоренции сразу «удлинилась» примерно на 260 лет!» [2:10]. Замечу, что при переходе от летоисчисления по Яру к летоисчислению по Христу число лет сначала убавилось на 45, а потом увеличилось еще на тысячу, так что суммарно получилось 1000 - 45 = 955. Поэтому увеличение возраста Флоренции всего на 260 лет - это примерно ¼ от общего удревнения хронологии Европы.
«В те годы Флоренция стала всемирным художественным салоном, и торгует она «византийским антиквариатом» до сих пор. Именно здесь на задворках мастерской Великого Микеланджело в XVI веке откапывают новоиспеченного «древнегреческого Лаокоона»; и тогда же, после появления шедевров Леонардо да Винчи и Рафаэля, внезапно «обнаруживают» творения итальянских художников Проторенессанса (Джотто, Чимбауэ и др.). Весь этот товар был востребован, поскольку «византийских» изделий на рынке уже не хватало. Характерно, что иконами во Флоренции не торговали, поскольку за кражу икон в мусульманской Османской империи отрубали руки, это было опасно, а флорентийские художники писать  иконы сами не могли, - не умели. А вот изготовление «древних» рукописей было поставлено на поток (и не только во Флоренции) аж до ХХ века» [2:10].
Таким образом, авторы книги не только показывают, кто именно стал ренессансным Платоном, но и причину, по которой фальсификаты стали появляться, как из рога изобилия. Но я хотел бы остановиться еще раз на уже затронутой здесь теме, а именно на извержении Везувия.
О противоречиях в датировке даты гибели Помпеи. «1900 лет назад произошло извержение вулкана Везувия. Под слоем лавы и пепла оказались города Помпеи, Стабия и Геркуланум. И вот уже в течение многих десятилетий там ведутся раскопки. По отрытым мертвым площадям и улицам ходят сегодня туристы со всего мира, удивляются искусству древних архитекторов и скульпторов. Удивляться есть чему: великолепные особняки украшены ещё и замечательными фресками - настенными росписями, воскрешающими сцены жизни и быта обитателей древних итальянских городов.
За последние годы в Геркулануме увидели свет новые кварталы, новые росписи, и среди них... Нет, конечно, далеко не всякий скажет, что это нечто особо примечательное. Есть росписи и поярче, и покрасивее, но для учёных-исследователей открытые фрески явили новую тайну. Дело в том, что на них изображены растения с плодами. И какими! Ананасами и лимонами - можете себе представить!
Находка потрясающая: ее тоже нельзя примирить с известной нам историей. Ведь и ананас уроженец Нового света, а культурный лимон, как и  апельсин, происходят из Китая. Даже голландское слово «апельсин» переводится как «китайское яблоко». Однако начало связей между Европой и Китаем положил лишь путешественник Марко Поло. Было это в XII веке нашей эры. А Помпеи и Геркуланум погибли в I веке! Выходит, что древнеримские патриции уже хорошо знали вкус лимонного сока и приправляли им блюда и напитки. Невероятно!
Н.А. Морозов, а вслед за ним С.И. Валянский А.. Фоменко А.М. Жабинский А.К. Гуц, И.В.Давиденко и многие, многие другие, занимающиеся альтернативной историей учёные, показывают: проблема в неверной хронологии» [2:19-20].
Понятно, что эти косвенные признаки указывают на то, что сами фрески были сделаны позже XII, но раньше XV века. Но когда? - Полагаю, что ответ можно получить, рассматривая те же мозаики Помпей.

Рис. 11. Мозаичное изображение кошки из Помпей
Изображение кота. Я взял его из статьи «мозаики Помпей» по адресуhttp://www.mosaic.su/art/mozaiki-pompei/. В ней по поводу данной мозаики написано следующее: «Помпейский кот. Вторая растиражированная мозаика из Помпеи - изображение леопарда (некоторые, впрочем, считают, что это - кот). Характерная пятнистая раскраска передана довольно точно, не оставляют сомнений в хищности зверя и выраженные когтистые лапы. Но оскал на морде сложно считать агрессивным - кот скорее играет, приготовившись к прыжку за игрушкой, чем всерьез собирается нападать.
На этой мозаике хорошо заметен один из типовых приемов римских мозаик - силуэт  рисунка подчеркнут не только цветными кубиками, но и выложенными по линии фоновыми белыми элементами. В мозаике хорошо передан объем самого тела животного, а тени от лап призваны подчеркнуть реалистичность изображения.
Хорошая киска, хорошая...».
У меня другое представление об этом коте, навеянное прочитанными надписями. Понятно, что я усилил контраст изображения, и выделил определенные фрагменты. На самом верхнем из них я читаю слово АРКОНА, что было бы удивительным, если бы не мозаика с изображением Гемиста Плетона. Левее я читаю интересующее меня изображение ГОД ЯРА 308. Так я прочел сначала, поскольку третья цифра для обозначения единиц мне была видна не очень отчётливо. Однако, на моё счастье, эта дата была продублирована на фрагменте справа, где цифры показаны крупным планом в надписи ЯРА 303. Первая тройка тут показана черными кусочками мозаики, ноль - белыми, а последняя тройка - желтыми и отчасти черными. В пересчете на привычное нам летоисчисление это означает:1159 ГОД ОТ РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА. Иначе говоря, изображение кота было изготовлено в середине XII века.
Но изображение кота не является простой зарисовкой быта. Кот, как мы видим, дерёт подстилку, а на линии под левой лапой имеются надписи. Самая левая часть состоит из надписи на средней строчке МИР черными кусочками мозаики, и надписи МАР на нижней серыми кусочками. Образуется словосочетание МИР МАР, которое я в своё время прочитал на топоглифе Рима. Чуть правее я читаю надпись РИМ, более позднее название (пропущено промежуточное название МИР). Наконец, наиболее позднее название, РОМА. Но затем, к удивлению, читаются слова РУСЬ ЯРА. Напомню, что кот терзает не только Рим, но и Русь Яра.
Возникает вопрос, кто же занимается такой практикой? - Ответ даёт правая лапа кота, на которой читаются слова ХРАМ ЯРА, а на продолжении лапы - МИМ ЯРА. Из этого следует, что мим Яра из храма Яра стал не только Риму, но и породившей этот храм Руси Яра. Здесь я вижу такое же комментирование политических событий, какое мы видим на бронзовых зеркалах Этрурии. Иными словами, открывается еще один эпиграфический источник для реконструкции подлинной истории. Так что перед нами - не просто «хорошая киска»...

Рис. 12. Изображение Александра Македонского
Изображение Александра Македонского. Это изображение является фрагментом картины «Битва при Иссе» с того же сайта. «Более подробно об этой композиции сказано следующее: «Наиболее известная мозаика Помпеи - Битва при Иссе из Дома Фавна. Знаменитой сделало мозаику не только изображение Александра Македонского, но и художественная глубина образов, динамика всей картины, пронесенные через тысячелетия эмоциональность и драматизм. Сюжет мозаики - один из ключевых моментов истории древней цивилизации. Битва армии Александра Македонского с войском персидского царя Дария открыла великому полководцу дорогу на восток, в Индию. И нанесла ошеломляющий удар по Персидской империи. Авторам мозаики удалось передать не только переживания главных действующих лиц, но и общий накал страстей.
Предполагается, что мозаика выполнена в 1 веке нашей эры по живописному оригиналу греческого художника Филоксена из Эритреи. Филоксен был современником Александра, поэтому весьма вероятно, что резкие, напряженные, немного угловатые черты лица Александра куда более близки к оригиналу, чем идеализированные портреты позднего времени. Лицо Дария, хотя и отражает сложную гамму чувств, скорее всего также имеет портретное сходство с царем персов. Картина в целом поражает многоплановостью и цельностью. Сложность композиции образуют многочисленные фигуры воинов, всадников, находящихся в движении. При этом лица и детали выписаны с точностью и реалистичностью. В мозаике Битвы при Иссе ограничена цветовая гамма - используются черный, белый и желто-красные цвета. Ограничение это отнюдь не связано с недостатком материалов другого цвета, а является художественным замыслом, вероятно, подчиненным каким-то общим интерьерным интересам. Сложно судить, возможно, и живописный оригинал изначально был выполнен в такой цветовой гамме. В настоящее время оригинальная мозаика находится в Археологическом музее Неаполя, но изначально она украшала пол в Доме Фавна в Помпеях (сейчас там размещена точная копия мозаики, выполненная мастерами из Равенны). Размер композиции - 5,84 на 3,17 метра (площадь - свыше 15 квадратных метров), количество мозаичных элементов - более полутора миллионов».

Рис. 13. Моё чтение надписей на фрагменте с изображение Александра Македонского
Моё чтение надписей. На изображении лица Александра я выделяю центральный фрагмент, внутри которого я читаю слова ХРАМ ЯРА, а ниже, на нижней части лица в обращенном цвете, я читаю слово АРКОНА. Опять получается, что и это грандиозное изображение было создано мастерами Арконы. А фрагмент в области шеи повторяет то же утверждение, но чуть иначе: ЯРОВА РУСЬ.
Правое плечо имеет смысл рассмотреть в обращенном цвете. Здесь я читаю повторения:РУСЬ ЯРА и ХРАМ ЯРА. Однако на выделенном фрагменте  в области правой руки Александра я читаю слова ГОД ЯРА, а правее - цифру 347. Причём цифра СЕМЬ изображена огромной. Наконец, на груди кирасы изображен образ, буквы на котором образуют слово АЛЕКСАНДР, а правее - выражение 40 ЛЕТ. У меня такое впечатление, что картина посвящена 40-летию со дня смерти Александра, ибо он прожил всего 33 года (предположительно 20 июля 356 - 10 июня 323 гг. до н. э.), так что до 40-летия со дня рождения он не дожил. И, наконец, на лямке левого плеча, я опять читаю слово АРКОНА. Не исключено, что Александр был посланцем Арконы, хотя из данного изображения этого не видно.

Рис. 14. Моё чтение надписей на скульптурном портрете Александра
Это изображение я взял из статьи об Александре Македонском Википедии. Оно было помещено на Викисклад 8 декабря 2006 года с пометкой: {{BritishMuseum |Unknown |Portrait of Alexander the Great. Marble, Hellenistic artwork, 2nd-1st century BC. Said to be from Alexandria, Egypt. |H. 37 cm (14 ½ in.) |Unknown |GR 1872.5-15.1 (Cat. Sculpture 1857) |Main floor, Room 22, Alexander the Great &. Иначе говоря: Британский музей, портрет Александра Великого, мрамор, эллинистическое произведение, говорят, что из Александрии, Египет.
На его голове я читаю несколько слов: МИМ ЯРА и РУЯНА. Понятно, что если Александр был мимом Яра из Александрии с острова Руяна, то он, несомненно, прекрасно знал русский язык.
Итак, что получается? Если мозаика была создана спустя 40 лет после смерти Александра, то получается, что он умер в 307 году по Яру или В 1163 ГОДУ ОТ РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА. Хотя, возможно, что в этом году он родился. Иначе говоря, он жил в  XII веке.
Однако для решения проблемы, что означает цифра 307, я решил обратиться к монетам с изображением Александра Македонского, которые представлены в той же статье Википедии. Из них  выбрал самую контрастную и увеличил ее.
 
Рис. 15. Монета, выпущенная после смерти Александра, и моё чтение надписей
То, что я прочитал на ней слова ХРАМ ЯРА, составленное из волос Александра, меня не удивило. Вообще говоря, на аверсах всегда помещались изображения мима Яра, а этот жреческий чин я прочитал на его скульптурном портрете. Под шеей изображения я прочитал слово РУЯНА, что меня тоже не удивило, поскольку Александр имел непосредственное отношение к Арконе. Но вот слева от лент, на месте, указанном стрелочкой, я читаю цифру 3, обозначающую сотни, которая выглядит чуть темнее фона. Два остальных знака, О и 7, я читаю правее. Получается цифра 307, которая означает дату смерти, ибо монета выпущена посмертно.
Но тогда получается, что Александр Македонский реально родился в 1130-м году н.э., то есть жил в эпоху Юрия Долгорукого (1125-1157). И тогда понятно, почему Египет, присоединенный к Европе его завоеваниями, оказался совсем не «древним».
Обсуждение. Как обычно, обсуждать можно несколько проблем. Первая касается авторов, то есть, группы «Хронотрон».
Собственно говоря, я не ожидал, что получится такая статья. Я просто хотел проверить справедливость утверждений группы «Хронотрон» о начале истории. Об основании группы можно узнать разве что из таких шутливых строк: «Однажды С.И. Валянский и Д.В. Калюжный затеяли новую науку, и объединились в небольшой коллектив. Назвали его скромно: "Лаборатория хронотроники". Официальную "крышу" предоставил директор НИИ Биотехнологии, доктор наук, академик РАЕН Раиф Гаянович Василов. Пока шел процесс подготовки многотомных "Основ Хронотроники", в коллективе завелись свои летописцы. И вот, сама жизнь поставила прекрасный эксперимент: как рождаются мифы»,http://hronotron.narod.ru/group.html.
Несколько иначе, со стороны, говорит об этой группе Анатолий Тюрин: «На рубеже XX и XXI веков в России ярко проявились две новые концепции изучения прошлого Человечества. Одна из них сформирована при построении глобальной исторической модели "Новая Хронология А.Т. Фоменко и Г.В. Носовского" (НХ ФиН), другая - группой исследователей (С.И. Валянский, Д.В. Калюжный, А.М. Жабинский), объединённых в Проект "Хронотрон" (Хронотрон) [3]. Общим в этих концепциях является их альтернативный характер по отношению к Традиционной Истории (ТИ). Однако имеются и признаки идеологического противостояния концепций» [4].
При этом «Формально НХ ФиН и Хронотрон изучают один и тот же объект: "Реальное прошлое Человечества и его отображение в Традиционной истории". Но это не вполне корректное заключение. НХ ФиН изучает историю деяний в прошлом Человечества, Хронотрон - протекавшие в прошлом процессы (развитие искусств, литературы, науки и др.). Первое следует из хронологических методов, разработанных А.Т. Фоменко. Область их применения - датирование деяний (событий) в прошлом Человечества и выявление их дубликатов в ТИ. Этими методами не представляется возможным напрямую изучать исторические процессы. Процессы могут изучаться в рамках НХ ФиН только через характеризующие их события. Хронотрон же прямо заявляет, что объектом его изучения являются исторические процессы. Методы изучения процессов не позволяют получать прямую информацию о деяниях, так как последние в них деперсонифицированы. Фактически НХ ФиН и Хронотрон изучают разными методами разные проявления одного и того же объекта и строят две разные его модели. А разные проявления одного и того же объекта, отражённые в двух разных моделях, и есть суть два разных объекта».
Я не буду пересказывать А. Тюрина. Сошлюсь только на его вывод: «Идеологическое противостояние НХ ФиН и Хронотрона является объективной реальностью, но обусловлено оно субъективными причинами - некорректным переносом Хронотроном одного из базовых свойств построенных им частных моделей "Исторические процессы" - высочайшей неопределённости, на вполне определённую модель НХ ФиН, и некорректной декларированной им базовой хронологической концепцией. Эти некорректные составляющие Хронотрона подрывают идеологическую базу НХ ФиН. В целом, некорректные составляющие Хронотрона являются второстепенными на фоне его общих научных результатов, однако они имеют тенденцию к укреплению с возможностью формирования в будущем на их основе вектора анти(НХ ФиН). Приоритетное противостояние научной новизны результатов работ НХ ФиН и Хронотрона локально, и обусловлено некорректностью базовой хронологической концепции Хронотрона. Представляется возможным его разрешить».
А в качестве разрешения этого противостояния делается такое пророчество: «Пройдёт немного времени, и появится Исследователь, который сделает очень простую вещь. Он вычленит из всех наработок Хронотрона главные научные результаты и увяжет их с хронологией, полученной в рамках НХ ФиН. Его разработка будет названа примерно так: "Исторические процессы (развитие искусств, литературы, науки, ...) с точки зрения НХ ФиН". После её публикации Хронотрон автоматически превратится в незаконнорожденного сына Традиционной Истории. Аминь!»
В моём случае я действительно  вычленяю из всех наработок Хронотрона главные научные результаты (в данном случае - начало историографии в лице Плетона), но увязваю  их с хронологией, полученной НЕ в рамках НХ ФиН, а в запечатленной в изображениях ХРОНОЛОГИЕЙ ПО ЯРУ. Понятно, что такого поворота событий А. Тюрин в качестве пророка не ожидал.
Вторая проблема связана с такой исторической фигурой, как Георгий Гемист Плетон. В рамках НХ ФиН  (говоря языком Тюрина) я отождествления Плетона с Платоном не наблюдал, зато в Проекте Хронатрона это отождествление появляется еще в публикации 1998 года. Правда, тогда ему посвящен всего один абзац: «Все знают древнегреческого Платона (427-347 годы до н.э.), основателя платонизма, создателя платоновской Академии, автора трактата-утопии «О законах». В III веке уже нашей эры попытался внедрить идеи древнего Платона знаменитый философ-неоплатоник Плотин (204-270).  А в XV веке Гемист Плетон (Плефон) не только возродил древний платонизм, но и создал свою плетоновскую Академию и написал утопию «Трактат о законах». Утопия до нас в полном виде не дошла, но это не беда: как раз в XV веке (не раньше!) была обнаружена рукопись того, древнегреческого Платона, основателя учения. И, нсколько можно судить, Гемист Плетон в своём трактате пытался лишь восстановить философию древнего Платона» [5:29].
Насколько я понял, отождествление Платона и Плетона как исторических двойников произошло на основании:1) сходства имени древнего грека с псевдонимом Гемиста, 2) примерно одинаковой продолжительности жизни (80 лет у Платона и 92 у Плетона), 3) одинаковости названий работ, а главное, сходства их проблематики. В целом это на самом деле пока не утверждение, а научное предположение (гипотеза), причем вполне в духе НХ ФиН. И в качестве иллюстрации приведено изображение Платона (правда, невысокого качества), но не приведено изображение Гемиста. Иначе можно было бы усилить эту аргументацию за счет 4) сходства изображения. Впрочем, 15 лет назад интернет только входил в употребление, а портретов в нем было оцифровано весьма немного.
Меня же, как эпиграфиста, заинтересовал как раз пункт 4) этого доказательства (в моей терминологии «сходство ликов») и я добавил еще пункт 5) сходство надписей на них. Но если пункт 4) был известнее и в рамках НХ ФиН, и в рамках Хронотрона, то пункт 5) ни тому, ни другому коллективу известен не был. Он является пока моим методом исследования. И что же оказалось?
В процессе исследования выяснилось, что изображения Платона и Гемиста весьма похожи, а надписи на них практически тождественны. Разве что написания имени в ряде случаев можно прочесть как ПЛЕТОН, так и ПЛАТОН, а в случае мозаики из Помпей предполагаемый ПЛАТОН прямо назван ГЕМИСТОМ. Но, по традиционной хронологии, Помпеи были засыпаны пеплом Везувия за 15 веков до рождения Гемиста, так что никакого Гемиста его жители не должны были знать. Однако они его не только знали, но и изобразили. Из этого следует, что мозаика Помпей отражает события гораздо более близкие к нам, а именно, события XII века, что, с точностью до года Яра, датировано на самих мозаичных работах.
С моей точки зрения, личности Плетона и его влиянию на европейскую историографию следовало уделить больше внимания. Так в приведенном чуть выше абзаце из работы Хронотрона 1998 года Плетон именуется и как Плетон, и как Плефон. Авторы не заметили, что транслитерация этого имени как ПЛЕТОН звучит по-древнегречески, а ПЛИФОН - по-новогречески, на что я обратил внимание читателя выше. А из этого следует любопытный вывод о том, что в  XV веке в Византии писали еще КАК ДРЕВНИЕ ГРЕКИ! Но с точки зрения современной лингвистической науки, «Древнегре́ческий язы́к - ( λληνικγλσσα) языкиндоевропейскойсемьи, предокгреческогоязыка, распространённый на территории греческой ойкумены в эпоху с конца 2 тысячелетия до н. э. до V века нашей эры» (Википедия). Но именно в XV веке  Византия исчезла, будучи завоёванной турками (1453 год).
Следовательно, византийские сочинения  с современной точки зрения выглядели в точности как древнегреческие. Это - незапланированный пункт 6) в доказательстве сходства Платона и Плетона.
Однако при этом возникает вопрос: зачем была необходима подобная мистификация? Почему бы Плетону не выпустить свои сочинения не от придуманного им Платона, а под собственным псевдонимом? - Заметим, что в реальной жизни всегда возникает множество ситуаций, когда легче выступать от имени выдуманного персонажа, чем от своего собственного имени. Так безопаснее. Особенно, когда речь идёт о политике, о том, соответствует ли она потребностям общества на том или ином этапе. Понятно, что когда прозорливые люди видят причины, по которым может исчезнуть их государство, они считают своим долгом показать возможные угрозы, а также предложить свои решения, однако понятно, что правителям указание на их просчеты не нравятся, и авторы политических трактатов не в угоду власти во все эпохи рискуют своей жизнью.
В результате моего исследования появились и новые сведения. Оказывается, Плетон/Платон был мимом Яра храма Яра Руяны, то есть, весьма высокопоставленным духовным лицом не столько Византии, в которой он родился и жил, сколько самой Арконы в период ее Возрождения. А Византия в это время с одной стороны боролась с заселением ее территории турками, которые, в конце концов, заняли Константинополь, а с другой стороны - с претензиями Рима на духовное господство в пределах всей Европы. Духовное лидерство Рим обосновывал новой религией - христианством. Но Византия не могла противопоставить этой религии ведизм, который был предан забвению в период первого падения Арконы. Однако очаги сопротивления христианству (в Византии и даже в Риме) противопоставляли христианству Рима местные (хотя и недавно созданные в подражание ведизму) греческую (в Византии) и римскую (подверстанную под греческую) религии. Но с приходом христианства они были объявлены языческими. Тогда следующей линией эшелонированной обороны стало византийское православие, которое допускало определенные послабления в христианстве. Рим, как мог, боролся против этого, но в результате получил протестантизм.
Этим объясняется то, что Плетон был вынужден, защищая интересы Арконы, придумать якобы древнего философа, который стоял над религиозными противостояниями, а занимался рассмотрением сущности государства и общества. В период его жизни такие проблемы оказались в центре светской духовной жизни Византии. В возрасте 79 лет, переехав на территорию будущей Италии, Гемист принял псевдоним Плетон, сократив тем самым дистанцию между собой и придуманным им автором древних сочинений. Это давало новую свободу для манёвра: с одной стороны Платон был как бы Гемистом, а с другой стороны, Гемист был всё же не Платон, а Плетон.
Выдумка Гемиста оказалась очень удобной для последующей философской мысли Европы. Она давала возможность противопоставить реальной культуре Яровой Руси, о которой было запрещено вспоминать под страхом христианской инквизиции, придуманную гуманистом Плетоном (а, в общем-то, представителем всё той же Яровой Руси) древнюю якобы греческую философию. При этом последующих историков философии не смущало то обстоятельство, что в Древней Греции не только не было крупных государств (как известно, каждый греческий полис представлял собой отдельное государство), но тем более не существовало и империй. А между тем, такая высокоинтеллектуальная деятельность, как философия, требует развитой не только политической системы, но образованной элиты, которая в течение нескольких веков выдавала бы духовную продукцию. Древнегреческий полис, по своим демографическим, технологическим, финансовым и интеллектуальным возможностям не превышавший современный районный центр России, просто НЕ МОГ создать философский продукт такого высокого уровня.
Зато фантомная «древняя Греция» создала прекрасную возможность для обсуждения (а, возможно, и для осуждения) острых и злободневных проблем без опасения за свою жизнь - так, мол, рассуждали «древние греки», которые заведомо не были христианами, а были либо язычниками, либо атеистами, - что с них взять, они и умерли-то две тысячи лет назад! Замечу, однако, что это было гениальное изобретение, и вполне научное, в духе современной «неевклидовой геометрии», «мнимых и комплексных чисел», «теории тахионов», физики «абсолютных отрицательных температур», и прочих  фантомных научных дисциплин, позволяющих посмотреть на многие научные проблемы иначе, не зашоренно, но при этом, и не рискуя своей научной репутацией. Поэтому я не только не осуждаю эту философскую мистификацию, я ее приветствую как создание интереснейшей трибуны для смелых научных гипотез, для предположений и для высказывания в осторожной форме научного инакомыслия. Реальный Плетон вряд ли бы смог всерьёз утверждать существование Атлантиды, а фантомный Платон смог написать диалог «Тимей» с обсуждением этой закрытой темы.
Полагая, что я еще несколько раз в своих статьях вернусь к обсуждению «придуманных философов и учёных» как интереснейшей возможности для публикации смелых гипотез, перейду к третьей проблеме, поднятой в моей статье. Это - проблема древних исторических источников. Выяснилось, что события  XII-XV веков можно, оказывается, проследить по мозаикам из Помпей. Это - расширение номенклатуры сохранившихся подлинных европейских исторических документов.
В частности, изображение кота, который под себя подмял в 303 году Яра и Рим, и Аркону, и который являлся мимом Яра храма Арконы, вполне может быть сопоставлен с Александром Македонским, который как раз подходит под эти параметры, и, кроме того, который умер только через четыре года. Здесь можно усмотреть как раз такую политическую карикатуру без названия лица, хотя лицо остаётся узнаваемым.
Имеется и четвертая проблема - деяния Александра Македонского. Это - историческая, а не фантомная личность, однако жившая в XII веке, как показала и огромная мозаичная композиция, и изучение изображений Александра на скульптурном портрете, и на монете. Он также был мимом Яра Арконы, что я с удивлением узнал только из анализа его изображения.
То, что он создал свою империю в середине XII века н.э., объясняет многое. И то, что он говорил по-русски (как любой мим Яра Арконы), и то, что его хорошо помнили в Европе XV века, и то, что конец его империи означал фактически и конец эпохи Возрождения Арконы. Хотя пока - это только предварительный взгляд. Разумеется, здесь нужно дополнительное исследование, которым я займусь, вероятно, не так скоро.
А теперь - общий вывод. Предположение группы Хронотрон о сходстве Плетона и Платона подтвердилось эпиграфически. Это даёт повод проверить и некоторые другие предположения данной группы.
Заключение. Применение эпиграфики помогло выявить датировку по Яру. А эта датировка сама по себе показала, что до христианской хронологии существовала другая датировка, с помощью которой можно датировать иные события европейской истории
Литература

  1. Чудинов В.А. Европа эпохи Яра - причина забвения по Хронотрону. Сайт chudinov.ru от 27 октября 2013 года
  2. Калюжный Д.В., Кеслер Я.А. Другая история московского царства. От основания Москвы до раскола. - М.: Вече, 2003. - 432 с.
  3. Проект "Хронотрон" http://imperia.lirik.ru/index.php/content/section/4/7/ Сайт "Империя" http://forum.lirik.ru/
  4. Тюрин Анатолий. Хронотрон и Новая хронология А.Т. Фоменко и Г.В. Носовского. Сайтhttp://artifact.org.ru/sravnenie-versiy/a-m-tyurin-hronotron-i-novaya-hronologiya-a-t-fomenko-i-g-v-nosovskogo.html
  5. Валянский Сергей, Калюжный Дмитрий. О графе Гомере, крестоносце Батые и знаке зверя. - Хронотрон. Версии мировой истории. - М.: ЛЕАН, 1998. - 336 с., ил.

Записаться на тренинг ТРИЗ по развитию творческого, сильного мышления от Мастера ТРИЗ Ю.Саламатова >>>

Новости RSSНовости в формате RSS

Статьи RSSСтатьи в формате RSS

Рейтинг – 634 голосов


Главная » Это интересно » Наука и техника » Чудинов В.А. О начале историографии по Хронотрону
© Институт Инновационного Проектирования, 1989-2015, 660018, г. Красноярск,
ул. Д.Бедного, 11-10, e-mail
ysal@triz-guide.com, info@triz-guide.com
 
 

 

Хочешь найти работу? Jooble