Институт Инновационного Проектирования | Чудинов В.А. Зеркала этрусков из пятого тома. Рюрик и Ася
 
Гл
Пс
Кс
 
Изобретателями не рождаются, ими становятся
МЕНЮ
 
   
ВХОД
 
Пароль
ОПРОС
 
 
    Слышали ли Вы о ТРИЗ?

    Хотел бы изучить.:
    Нет, не слышал.:
    ТРИЗ умер...:
    Я изучаю ТРИЗ.:
    Я изучил, изучаю и применяю ТРИЗ для решения задач.:

 
ПОИСК
 
 



 


Все системы оплаты на сайте








ИННОВАЦИОННОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
сертификация инноваторов
инновационные технологии
БИБЛИОТЕКА ИЗОБРЕТАТЕЛЯ
Это интересно
ПРОДУКЦИЯ
 

 


Инновационное
обучение

Об авторе

Отзывы
участников

Программа
обучения

Вопрос
Ю.Саламатову

Поступить на обучение

Общественное
объединение



Молодому инноватору

FAQ
 

Сертификация
специалистов

Примеры заданий

Заявка на
сертификацию

Аттестационная
комиссия

Список
аттестованных
инноваторов

Инновационное
проектирование

О компании

Клиенты

Образцы проектов

Заявка
на проект

Семинары

Экспертиза проектов

   

Книги и статьи Ю.Саламатова

Теория Решения Изобретательских Задач

Развитие Творческого Воображения

ТРИЗ в нетехнических областях

Инновации 
в жизни науке и технике

Книги по теории творчества

Архивариус РТВ-ТРИЗ-ФСА

Научная Фантастика
 
 
Статьи о патентовани
   

Наука и Техника

Политика

Экономика

Изобретательские блоги 

Юмор 
 
Полигон задач

ТРИЗ в виртуальном мире
медиатехнологий
       

Книги для
инноваторов

CD/DVD видеокурсы для инноваторов

Програмное обеспечение
инноваторов

Покупка
товаров

Отзывы о
товарах
           

Чудинов В.А. Зеркала этрусков из пятого тома. Рюрик и Ася

 

Я вновь решил вернуться к чтению надписей и выявлению неявных слов, а также к атрибуции сюжетов на этрусских зеркалах. На этот раз меня привлёк пятый том сочинений Герхарда, рис. 1. На изображении обложки написано: «Этрусские зеркала, изданные Эдуардом Герхардом. Пятый том. По поручению императорского археологического института. Переработка А. Клюгмана и Г. Кёрте. Первая тетрадь. Берлин. Печать и издание Г. Раймера. 1884 год».
Описание: http://chudinov.ru/wp-content/uploads/2013/09/rurik1.jpg
Рис. 1. Обложка пятого тома Э. Герхарда
А в предисловии Г. Кёрте я обращаю внимание на такие слова: «Лишь в одном случае имена богов переданы не по Герхарду, а по Клюгману в соответствии с именами греческих богов, частично потому, что употреблен латинский шрифт, так что фигуры можно назвать не в соответствии с этрусскими подписями. В этом случае имена переданы курсивом. А затем этрусский текст переписывался в соответствии с правильным употреблением букв в новейших этрускологических публикациях: F как v,  как ТЕТА, 8 как f, ПСИ как %; так что, например, имя МЕНРВА передавалось как Menrva (а не Mernrfa), ФУФЛУНС как Fufluns (а не Phuphluns) и так далее». - На мой взгляд, это - абсолютно неверное чтение. При своих дешифровках я даю своё понимание значения этрусских букв.
Далее я перехожу к описанию и чтению надписей на зеркале. Я пропустил ряд зеркал без явных подписей и остановился на том предмете женского туалета жриц, которое у Герхарда опубликовано под номером 23, на котором было несколько персонажей и несколько явных надписей.
Описание: http://chudinov.ru/wp-content/uploads/2013/09/rurik2.jpg
Рис. 2. Изображение свидания юноши и девушки
Зеркало на таблице 23. «Таблица 23. Зеркало с костяной ручкой во владении Джузеппе Баццичелли в Витербо (сравни Bullet.d.J. 1873 p.110; 1874p.260. Fabretti Suppl. II n. 130). В центре стоят ТУРАН и АЛУНИ друг возле друга, тесно обнявшись. Оба богато украшены, Адонис также имеет венок. Он обнажен вплоть до верхнего бедра, с которого спадает одеяние. А Афродита одета только в нижней части тела. Прочие фигуры меньшего размера в глубине зеркала соответственно слабо одеты. Слева стоит Аполлон, одетый в гиматий, с венком и украшениями, длинной лавровой веткой в правой руке, за ним следует вплоть до обуви обнаженная крылатая ЛАЗА, которая в повисшей правой руке держит ожерелье с буллой. Справа от центральной группы можно видеть МИНЕРВУ в полном боевом снаряжении, повернутую вправо, но обернувшую голову на влюблённую пару. Под ее щитом имеется львиная голова, из которой падает вода в четырёхугольный бассейн. Рядом с головой имеется имя АМУСЕ. Лишь в верхней части зеркала имеется прекрасный орнамент, украшенный цветами; на черенке рукоятки имеется верхняя часть тела женщины, окутанной в гиматий, с большими раскрытыми заплечными крыльями. Фон пунктирован» (c.29). - Под гиматием у греков понимался лёгкий плащ.
Описание: http://chudinov.ru/wp-content/uploads/2013/09/rurik3.jpg
Рис. 3. Моё чтение надписей
Моё чтение надписей изображения. Герхард принимает, как обычно, сюжет за греческий и мифологический, хотя на самом деле тут изображена весьма любопытная сцена. Действительно, на гравировке мы видим пять персонажей, одну голову с высунутым языком и крылатую женщину на ручке. Все явные надписи поняты Герхардом как имена собственные, хотя это не соответствует действительности, поскольку явные надписи характеризуют общий сюжет и реплики персонажей, а настоящий смысл поясняется неявными подписями.
Итак, первая надпись слева от мужчины вовсе не ТУРАН, а ЗВДАН, то есть, СВИДАНИЕ, что я многократно читал на разных зеркалах. И действительно, увиделись мужчина и женщина. Они изображены в центре композиции, и хотя у каждого из них на шее имеется ожерелье, однако существует один обруч на двоих, который стягивает их шеи и проходит за головой девушки. Как я понимаю, это - намёк на брачные узы, которые соединяют юношу и девушку на всю оставшуюся жизнь. Изображение свадьбы мне на этрусских зеркалах встретилось впервые.
Далее, брачующаяся пара изображена обнаженной в верхней части, что для этрусских зеркал не редкость. Девушка дана топлесс, однако на правом бедре у нее подразумевается часть ткани, которая сползла с ее тела так, что на месте паха осталась заколка (фибула), несколько напоминающая половой орган маленького мальчика. Если изображение этой фибулы принять за лигатуру букв, то получается слово СЛАВА!, вполне уместное на свадьбе.
Справа от девушки написаны слова АЗ В НИ, то есть, Я - В НЁМ, что также характеризует влюблённую женщину, которая, как ей кажется, буквально растворяется в мужчине. Тогда как Герхард понимает это выражение как имя собственное АЛУНИ, не разбивая словосочетание на отдельные слова и приравнивая букву В к У, а З - к Л.
Полагая, что подробности можно получить, выявляя неявные буквы на головах жениха и невесты, я читаю на повязке юноши (залезая в чтении некоторых букв и выше) слово ХАРАОН, которое меня смутило: вот уже чего я никак не мог ожидать от этрусского зеркала! Вообще говоря, как мне кажется, я немного разобрался в ведической иерархии жрецов, и если уже выражение МИМ ХРАМА ЯРА означает нечто, соответствующее епископу, МИМ ЯРА - митрополиту или кардиналу, то звание ХАРАОН можно понимать как патриарх или папа. Следовательно, жених носит наивысший ведический сан, что совсем нетривиально.
А на волосах девушки можно прочитать слова МИМА ЯРА. Что ж, это - достойная пара ХАРАОНУ. Более того, на задней части общего кольца, соединяющего жениха и невесту, над правым плечом девушки, можно прочитать в обращенном цвете слово СВЯТАЯ. Так что жених соединяется со СВЯТОЙ МИМОЙ ЯРА.
Конечно, композиция свадьбы интересна, но пока неясно, кто есть кто (кто - жених с невестой конкретно, и кто именно составляет их свиту), нельзя сказать, что этот интерес превышает обычный, когда зритель знакомится с каким-то новым обрядом. Поэтому в поисках дополнительной информации я начинаю рассматривать оставшиеся явные надписи и второстепенных персонажей.
Наиболее пространная надпись этрусскими буквами гласит: АНИ ВСЕ ЖЕНДЧА. Это означает: ОНИ ВСЕ ЖЕНЩИНЫ. Речь идёт о второстепенных персонажах, по поводу которых требуется пояснение гравера, ибо персонаж второй слева больше поход на мужчину. И, разумеется, АНИ ВСЕ - это не АМУСЕ, а ЖЕНДЧА - это не МЕНРВА, как прочитал Герхард.
Я начинаю рассмотрение второстепенных персонажей с небольшой женщины слева, которая, как мне кажется, держит в правой руке не ожерелье, а связку ключей. Возможно, что это - ключи к пониманию ситуации. Что ж, попробуем разобраться. Связка ключей читается с трудом, но надпись понятна: ТО НАГИЕ! Причем, что удивительно, справа на связке явно обозначен восклицательный знак! Неужели этрускам был известен и такой знак препинания?
Я решил покопаться в справочной литературе. Википедия поясняет: «Восклица́тельный знак ! ) - знак препинания, выполняющий интонационно-экспрессивную и отделительную функции, который ставится в конце предложения для выражения изумления, призыва, сильного чувства, волнения и тому подобного. Также восклицательный знак может ставиться при обращении: «Товарищи! Все на защиту Родины!» или после междометия: «Ах! Не говорите мне о нем!». Может сочетаться с вопросительным знаком для обозначения вопроса - восклицания (по правилам русской пунктуации первым пишется вопросительный знак: «Куда ты это собрался?!») и с многоточием (в русской типографике многоточие после восклицательного знака имеет не три, а две точки: «Мы тонем!..»)».
Однако меня интересует история его появления. Та же Википедия поясняет и ее: «Восклицательный знак происходит от выражения «note of admiration» (пометка об изумлении). По одной из теорий его происхождения, это было латинское слово для обозначения радости (Io), написанное с буквой «I» над буквой «o».
Восклицательный знак был введён в английскую типографику в 15 веке и назывался «sign of admiration or exclamation» или «note of admiration», до середины 17 века. В немецкой орфографии этот знак впервые появился в Сентябрьской Библии в 1797 году».  - Следовательно, тут в этрусском неявном тексте мы имеем пример появления восклицательного знака задолго до 15 -го века.
Возвращаясь к сути выражения ТО НАГИЕ, полагаю, что это - не столько констатация повседневной формы одежды, сколько некая символика. Если люди не стесняются появляться в общественных местах без одежды - им нечего скрывать (само приветствие людей в виде демонстрации голой ладони без оружия, равно как и рукопожатие, которое также демонстрирует отсутствие оружия, является символом открытости). Следовательно, они чисты в своих помыслах.
На крыле левой женщины слева в обращенном цвете можно прочитать слова В АРКОНЕ. Полагаю, что так обозначено место действия происходящего бракосочетания. А справа от этой женщины по-этрусски начертано: АЗ АЛ, что можно понять, как Я БЫЛА. Иначе говоря, перед нами свидетельница с ключами от этого действия в Арконе. А наличие крыльев говорит о том, что она - святая, и, следовательно, ей можно доверять.
Так что же сакрального было в этом бракосочетании? В качестве фрагмента, несущего большую информацию, я рассматриваю голову это женщины. И там я читаю такие слова (мне пришлось увеличить в размерах данный фрагмент головы): ХАРАОН С МИМОЙ ЯРА. - Это нам уже известно из анализа голов молодоженов. Но хорошо, что имеется подтверждение, так что слово ХАРАОН прочитано мною не только правильно, но и достоверно.
На обруче-скрепке волос женщины можно прочитать слово КНЯГИНЯ. Такое слово мне встретилось впервые. Но относится оно, как я понимаю, к тексту о МИМЕ ЯРА. А ниже, в районе уха и шеи, можно прочитать слова АСЯ, МОСКВА. Так что невесту зовут АСЯ, и она из Москвы (но не столицы России, которой тогда еще не было, а, возможно, из города Москва, который позже стал Мадридом).
На кромке волос под обручем читается слово ВОТКИНА. Полагаю, что это - фамилия невесты. Суммируя, мы обнаруживаем, что невестой ХАРАОНА является не просто МИМА ЯРА, СВЯТАЯ, но и КНЯГИНЯ АСЯ ВОТКИНА из МОСКВЫ. А Это - безусловно новая информация, хотя такие подробности мне не совсем понятны. До сих пор все изображенные на зеркалах персонажи были лишь символами разных стран. Однако я могу согласиться с тем, что левая персона действительно дала ключи к пониманию невесты. Однако кто она - пока я не прочитал. Полагаю, что прядь волос слева и справа от ее головы, а также некоторые черты лица мне в этом помогут. И действительно, тут я читаю слова ВОСТОК РИМА.  Так что свидетельница свадьбы, ключница, олицетворяет собой восточные провинции государства РИМ.
Перехожу к следующему персонажу с веткой. На пряди ее волос, выбивающейся из-под венца в виде листвы, я читаю слова РУСЬ ЯРА. Как видим, Русь Яра готова увенчать пару ХАРАОНА С МИМОЙ ЯРА лавром, то есть вся Русь Яра приветствует этот брак. А справа от молодоженов стоит вооруженная женщина в качестве охраны, которая повернула к ним свою голову. На пряди волос под шлемом можно прочитать слово ЗТОЛИЦА, то есть, СТОЛИЦА, тогда как на волосах вдоль шеи читаются слова АРКОНА ЯРА. На подоле юбки надпись дублируется, тут также начертано словоАРКОНА, что подтверждает первое чтение.  Так что Аркона - за этот брак, она охраняет его. Слово ЗТОЛИЦА мною встречено впервые.
Голова, посаженная на кол, с высунутым языком - это не фонтан над бассейном, а демонстрация неодобрения со стороны этой головы, которая к тому же зажмурила глаза. Если голова отрезана, стало быть, данный неприятель повержен. На его пряди волос слева, на глазу и обруче на волосах можно прочитать слова РИМА МОНАСТЫРЬ. Возможно, он тоже претендовал на то, чтобы послать в качестве невесты свою жрицу, но проиграл.
Женщина с крыльями на черенке рукоятки имеет надпись на обруче и на волосах. Тут написано Е ЯРОВА ВАРЯЖКА. Она - также святая, и освящает заключение брака. Иными словами, перед нами разыгралась какая-то из ряда вон выходящая сцена, совершенная в Арконе, где зачем-то нам дана весьма подробная характеристика невесты, но совсем неясно, кем был жених, ХАРАОН. Хотя, возможно, в тот период эта личность была известна и без пояснений.
Поэтому я обратился к прическе жениха. Там я прочитал слова: ЯРА (наверху слева), СОКОЛ (чуть ниже и правее), и ВАРЯГ (напротив шеи). Слово СОКОЛ напомнило мне род матери Ивана Рюрика, тем более что он был из Вагрии, ВАРЯГОМ. Однако я не прочитал маленькой пряди справа от головы. Я увеличил размер изображения и выписал буквы (две буквы Р я оставил без увеличения). Сначала от волнения я неверно прочитал слово РАРОГ. Но, успокоившись, к своему удивлению и радости от подтверждения предположения, а также от неожиданной удачи, я прочитал искомое слово: РЮРИК!
Долгое время я вглядывался в полученный результат, не веря глазам своим. Неужели перед нами - портрет молодого Рюрика с его женой? Понятно, что портрет весьма условный, но всё же, всё же... Понятно, что такого рода событие не могло пройти незамеченным ни для Рима, ни для Яровой Руси, ни для Этрурии как составной части этого государства. И оно приветствовалось и восточной частью Римской империи, и всей Яровой Русью, и конкретно Арконой, но оставило недовольным Римские монастыри.
Из этого этрусского зеркала мы знаем, как звали избранницу Ивана Рюрика - Ася Веткина, мима Яра, княгиня, святая, жительница Москвы. Более того, мы имеем один из весьма длинных текстов: ЗВДАН. АЗ В НИ. АНИ ВСЕ ЖЕНДЧА. АЗ АЛ. ЗТОЛИЦА - 10 слов этрусских. Остальные - русские:ХАРАОН. ЯРА СОКОЛ, ВАРЯГ РЮРИК.  МИМА ЯРА, СВЯТАЯ. ТО НАГИЕ! В АРКОНЕ. ХАРАОН С МИМОЙ ЯРА. КНЯГИНЯ. АСЯ ВОТКИНА, МОСКВА. ВОСТОК РИМА. РУСЬ ЯРААРКОНА ЯРА. АРКОНА. РИМА МОНАСТЫРЬ. Е ЯРОВА ВАРЯЖКА. Русских слов - 32. А всего - 42 слова!
Мнение Википедии. Википедию я обычно цитирую как образец устоявшегося мнения Запада: «Рю́рик (ум. 879) - летописный основатель Новгородского княжества на Руси, варяг, князь новгородский с 862 года и родоначальник княжеской, ставшей впоследствии царской, династии Рюриковичей. Некоторые норманисты отождествляют Рюрика с конунгом Рёриком (Hrørek) из ютландского Хедебю (Дания) (ум. до 882). По славянской версии, Рюрик - представитель княжеского рода ободритов, а его имя - это славянское родовое прозвище, связанное с соколом, который на славянских языках назывался также рарогом. Некоторые антинорманисты вообще не считают Рюрика исторической личностью».
Я не разделяю ни мнения антинорманистов (которые отрицают реальность Рюрика), ни норманистов (которые признают его существование, но принимают за скандинава). Я еще в своей первой книге об этрусках поместил изображение саркофага брата Рюрика Трувора, из надписей на котором узнал, что его звали Иван Иммануилович. В третьей книге, исследуя саркофаги, я обнаружил надписи на саркофаге Марии, личной жрице Рюрика, из которой явствовало, что Рюрик был не просто князем, но ЦАРЁМ ВСЕЯ РУСИ ЯРА, поэтому звание Новгородского князя - это некая мелочь, сообщаемая «до кучи». Наверняка Рюрик был князем многих княжеств. Наконец, сейчас я узнал, что его жену звали Ася Воткина, и она также была княгиней.
Меня поражает и еще один аспект. Когда я читал прежде надписи на саркофагах, которые относились не ко временам традиционно принимаемой даты исчезновения этрусков в первом веке до н.э., а к Х веку н.э., это можно было объяснить тем, что в Этрурии был некрополь всей Западной Европы, так что туда продолжали свозить усопших монархов даже после того, как Этрурия исчезла. Но если на зеркалах имеются надписи и по-этрусски, и по-русски, то они сделаны именно в Этрурии, а не в Италии более позднего времени, когда не то что писать, а и читать по-этрусски разучились даже учёные. Так что данное зеркало было гравировано где-то в середине IX века н.э.
Изображение на таблице 22. Разумеется, меня заинтересовало нахождение зеркал, где невеста Рюрика была бы изображена отдельно. Мне кажется, что я такое изображение нашел рядом, на таблице 22. Вот что об этом зеркале написал Герхард в главе «Картины богов»: «Таблица 22. Украшения некой женщины. Большое круглое зеркало, чья ручка изображает женщину с зеркалом, найденно Палестриной (ср. Bullet. d. J. 1873 p. 58), ныне во владении господина Августа Дютюйта в Руане. Скопировано в Gazette archeologique 1878 pl. 17. 18 vgl. p. 87 f (F. Lenormant) и Collection Dutuit pl. 6,7,p. 24; наша таблица изготовлена по оригинальным изображениям).
Описание: http://chudinov.ru/wp-content/uploads/2013/09/rurik4.jpg
Рис. 3. Зеркало с таблицы 22.
В центре изображения сидит богато украшенная женщина, одетая в хитон и пальто, по сторонам которой справа и слева находятся в готовности стоящие другие женщины. Обе стоячих дамы одеты в хитон, который у правой соскользнул с торса вниз. Они частично заслонены двумя сидящими на переднем плане и полностью одетыми женщинами, которые держат наготове соответствующие предметы для туалета. У левой это алабастрон и дисцерниекул. У правой - круглая булла, и подвески, которые можно видеть на левом плече.
В центре на переднем плане изображения находится обнажённый, снабжённый большими заплечными крыльями Эрос, который держит в правой руке открытую  коробочку с украшениями, подобными вышеописанной булле, которую держит сидящая справа женщина. Рядом с ним, слева на полу находится небольшой прыгающий олень, справа - птица с распростёртыми крыльями, которая более всего напоминает голубя. Рядом с сидящей слева женщиной на переднем плане можно заметить на полу круглую цисту; а напротив - полукруглую, с одной стороны открытую, с ремешком, либо для находящегося внутри прибора, либо для крышки.  
Это основное изображение снабжено более мелким окружением из фигур меньшего масштаба. На черенке можно заметить полностью одетую и богато украшенную женщину, повёрнутую вправо. На ее коленях лежит открытый ящик; она смотрит на взятую из него нить жемчуга, чей конец она держит двумя руками. С каждой стороны от нее находятся взмывающие вверх три Эрота, которые держат в руках предметы туалета, такие как алабастрон, тени, украшения головы и шеи. Вшестером они устремляются к фигурам, находящимся в верхней части обрамления. Они изображены слева в виде обнаженного юноши, играющего на двойной флейте. Другие, также безбородые, находятся в оживлённой беседе друг с другом, третий держит поднос с напитками. Пятый, чья голова изображена анфас, как раз пьёт напиток, так что нижняя часть его лица оказалась закрыта. В левой руке он держит предмет, который, пожалуй, нельзя назвать ничем иным, как сиянием молнии. Остаётся понять, добавил ли художник этот атрибут бессмысленно, или с целью изобразить таким образом Зевса. Остальные участники возлежания не могут быть точнее охарактеризованы ничем иным как «Ничто», тогда как флейтист напоминает часто встречающуюся на зеркалах фигуру молодого Сатира с высоким крутым лбом.   
Основное изображение замыкается рядом хорошо известных по другим зеркалам фигур, которые показывают как раз момент украшения женщины предметами роскоши. На них четырежды повторяется имя MALARIZ% (Taf. CCXIII-CCXVI). Украшательницы представляют фигуры из окружения Афродиты, и эта богиня (ТУРАН) присутствует на таблице CCXIII; а на таблице CCXV она прикрепляет диадему к сидящей женщине. На изображениях без подписи, которые составляют этот ряд, мы находим вспомогательные фигуры справа дважды (Taf. CCXI, CCXII), юношу с длинной лавровой веткой (Taf. CCXI), то есть, Аполлона; на третьей (22 а) видны соответствующие этой фигуре литавры, что больше соответствует Дионису».
На этом я прерву сравнительный анализ фигур, где названия ситуаций выдаются за имена собственные, и где неверно прочитанное этрусское слово ЗВДАН (Свидание) выдаётся за имя собственной ТУРАН, принадлежащее якобы Афродите, хотя на фиг. 23. это слово начертано слева от юноши.  Поскольку Герхард судит лишь по внешнему виду, для него фигура вторая слева на рис. 23 также является фигурой юноши, хотя на рис. 23 имеется подпись, что ОНИ ВСЕ ЖЕНЩИНЫ, да и на волосах написано РУСЬ ЯРА. Имя Русь, как имя женского рода, естественно воплощается в женщине.
Описание: http://chudinov.ru/wp-content/uploads/2013/09/rurik5.jpg
Рис. 4. Моё чтение надписей зеркала на табл. 22
Моё чтение надписей. Чтение надписей я начинаю с центральной фигуры. Под головным убором на прядях выбившихся из него волос я читаю слова:АСЯ и ЯРА МИМА. Пролагаю, что сочетание имени и должности однозначно указывают на ту самую девушку, о которой шла речь на предыдущем зеркале.
Волосы второй девушки, которая стоит чуть позади, образуют слова: ЯРА РИМ. А волосы третьей девушки, сидящей сзади, скрывают подпись РУСЬ ЯРА. Волосы на голове девушки, стоящей перед Асей, сообщают более конкретное имя - АРКОНА. И, наконец, девушка, сидящая перед невестой - этоРУСЬ СЛАВЯН. Внизу стоит ангел в виде мальчика с крылышками. На его шевелюре можно прочитать слово СОКОЛЫ. Возможно, так обозначено семейство Рюриков по материнской линии. Само перечисление городов и стран, которые помогают нарядить невесту, косвенно подтверждают ее высочайший статус.
Далее я перехожу к исследованию дополнительной информации. Так, на изображении сидящей девушки (на черенке ручки), я читаю на полоске и на волосах слова ЯРА РУСЬ. А между украшениями ожерелья я нахожу неяркие буквы слова ВОТКИНСК. Первая мысль - что это удмуртский город Воткинск. Однако ее приходится отбросить: «Воткинск основан в 1757 году как посёлок при строительстве Воткинского железоделательного завода. Но официальной датой основания города считается 1759 год, когда Воткинский завод начал работать» (Википедия). А речь идёт о середине IX века, то есть, о дате, на 900 лет более ранней.
Складки платья на ногах этой девушки образуют слово ЧЕРТОКОВО. Поиск в интернете приводит вот к чему: http://www.latvia.travel/ru/chertovo-ozero-chertok Википедия: «Черток (Чёртово озеро) (латыш. Čortoks) - озеро в Шкелтовской волости Аглонского края Латвии. Чёртово озеро включено в список охраняемых природных объектов Европы Для его охраны создан природный заказник. Озеро маленькое, глубокое, практически без водных растений и с минимальной рыбной фауной. Озеро часто меняет свой цвет, и пахнет хлором. Озеро Черток ещё недостаточно изучено. О происхождение озера есть две теории: карстовая воронка или впадина после падения метеорита. Дайверы утверждают, что в глубине видна оплавленная порода, что подтверждает теорию о падении метеорита. Есть версия, что Черток связан под землей с Аглонским озером.  Исследователи пришли к выводу, что озеро Черток - аномальная зона, пребывание в которой не всегда положительно сказывается на здоровье и психике человека. Исследования подтвердили, что на дне Чёртова озера скапливается газ радон. Это инертный радиоактивный газ, который почти в семь раз тяжелее воздуха, легко растворяется в воде. Этим и объясняется почти полное отсутствие в озере всякой жизни и кристальная прозрачность воды».
Слово «чёрт» довольно позднее и принадлежит христианству. А сочетание слов ВОТКИНСК и ЧЕРТОКОВО может означать оглушенные слова ВОДКИНСК и ЧЕРТОГОВО, то есть, некие чертоги у воды. Но, несомненно, другое: что название города ВОТКИНСКА и фамилия девушки ВОТКИНА  связаны друг с другом, что опять-таки косвенно указывает на то, что перед нами - невеста Рюрика.
Сидячая справа девушка с подписью РУСЬ СЛАВЯН держит в руке нечто, на чем можно прочитать слова ЯРА ХРАМ. А между шариками украшений на ее руке можно прочитать слово МАРА. Как известно, Мара являлась не только богиней болезни и смерти, но и богиней перемены состояния, так что перед свадьбой женщины обязательно ей молились. Визави Руси Славян ЯРА РИМ (как страна) на шейном украшении имеет надпись МИМА, а также МАСКА ХРАМА ЯРА. В обращенном цвете можно прочитать слова ПОЛОСКА ОТ МАСТЕРА. Похоже, что эти слова поясняют ситуацию с украшением невесты: она получает полоску ткани на голову то ли с жемчугом, то ли с драгоценными камнями.
Далее я рассматриваю фигурки на рамочке зеркала. Так, на летящих ангелах можно прочитать пояснение: МИМ ЯРА. Что же касается верхних персонажей, то на них можно прочитать слова: МИМ РОДА.
Так что в целом имеется достаточно высокая вероятность того, что перед нами изображено приготовление невесты Ивана Рюрика к свадьбе.
Описание: http://chudinov.ru/wp-content/uploads/2013/09/rurik6.jpg
Рис. 6. Третье зеркало этрусков - таблица 49
Еще одно зеркало с изображением мимы. На табл. 49 можно видеть женщину, разговаривающую с мужчиной. По его поводу Герхард пишет: «Табл. 49. Решение Геры, переданное Гефесту. Зеркало с цапфой из Корнето в собрании древностей Дрездена. См. Bull. d. Inst. 1870 p. 60 (Helbig) и др.
На троне со спинкой и подлокотниками (последний виден впереди с нечётко различимым сфинксом) и подставочкой для ног восседает одетая в хитон и гиматий богато украшенная УНИ (Гера). Ее голова немного опущена и повернута в левый профиль к стоящему слева СЕФЛАНСу (Гефесту). Последний оказывается обнаженным с наброшенным на его левую руку и правое колено одеянием и устремлен к наклонённому торсу и плечу Геры. Можно заметить его левую закрытую кисть руки, которая, видимо, держит нечетко различимый предмет, по которому он бьёт молотком - в правой руке. Поэтому в левой руке, скорее всего, находится гвоздь или, из-за малости этого прибора, и осторожного удержания молотка, вероятно, это измеритель. Бог имеет грубое лицо с повседневными чертами; на щеке заметна слабая щетина. А справа находится наполовину скрытый троном и наклонившийся налево обнаженный юноша ТРЕТУ, который повёрнут к зрителю спиной и который держит в своей левой руке измерительный инструмент, тогда как правой рукой он машет молотком. Изображение обрамлено венком из листьев оливы, которые на месте их соприкосновения имеют цветок. Орнамент на черенке ручки неразличим.   
Написанные рядом имена приводят нас к известным сказаниям, что искалеченная фигура Гефеста возникла из-за того, что его мать Гера сбросила его с Олимпа. Эврином и Тетис взяли его в свой дворец в океане и там он готовился отомстить Гере, создав ей художественный трон с незаметными оковами, и послал ей в подарок. Как только она стала прикованной к креслу, и никто из богов не смог ее освободить, ей пришлось приказать доставить Гефеста на Олимп снова. Арес, который хвалился вломиться силой, обратил Гефеста в бегство с помощью огня. Счастливее оказался Дионис с его хитростью; он заставил Гефеста выпить и привёл его в такое состояние, что он освободил Геру от оков» (с. 59-60).
Описание: http://chudinov.ru/wp-content/uploads/2013/09/rurik7.jpg
Рис. 7. Моё чтение надписей на третьем зеркале
Опять  самые обычные слова и словосочетания этрусков трактуются как имена собственные. Никакого СЕФЛАНСА или ЗЕФЛАНСА тут нет, ибо надпись слева читается слева направо и состоит из двух слов: ЗНАЛ ДЕВУ. Глагол и дополнение из существительного нарицательного никак нельзя понимать как имя собственное. Нет тут и богини УНИ, ибо тут тоже слово читается слева направо как ИНУ. Иначе говоря, эти три слова характеризуют левого персонажа, который говорит: ЗНАЛ ДЕВУ ИНУ, то есть, ЗНАВАЛ ЭТУ ДЕВУ ИНОЙ. Последний персонаж справа - также не ТРЕТУ, ибо хотя слово прочитано почти правильно, но его надо разделить пополам: ЗРЕ ТУ, что означает: ЗРИТ ТУТ. Таковы явные надписи.
Но из них следует, что приведенные ассоциации Сефланса с Гефестом, Уни с Герой, и неизвестного пока мужчины с Трету незаконны. Однако, как обычно, неявные надписи помогут нам разобраться, кто есть кто.
Сначала я интересуюсь молодым человеком слева. Его волосы не имеют видимой прически; он сам выглядит как-то диковато. Выявляя буквы в прямом и обращенном цвете, я читаю слово:  ЗАМУЧИЛСЯ, которое, видимо, демонстрировало попытки дикаря найти нужные слова для общения с высокопоставленной дамой. Кто он - можно понять, рассматривая складки его одежды на колене. Они гласят: АРКОНЫ МОНАСТЫРЬ. Если монах этого монастыря знавал даму иной, то, следовательно, он ее знал монашкой монастыря Арконы. Следовательно, ее статус изменился в сторону более высокого социального положения.
Далее я перехожу к рассмотрению центрального персонажа. На волосах женщины можно прочитать слова ЛИК МИМЫ, а складки рукава левой руки образуют слово ЯРА. Но на верхней части головы над кокошником читаются слова ВОТКИНА АСЯ. Иными словами, это - либо будущая жена Ивана  Рюрика в период ее службы в качестве мимы Яра (до сих пор я не встречал изображение жрицы Яра в полном сакральном облачении), либо уже супруга царя всея Руси. По зеркалу видно, что на ней надет кокошник, строгое закрытое платье с короткими рукавами, ожерелье, над оборкой изображен меандр. Скорее всего - это светский торжественный наряд царицы. Меандр можно прочитать, как слово ЗВУЧИТ, а складки оборки - как слова РУСЬ, АРКОНА. Таким образом, в этом зале звучит голос мимы Яра Аси Воткиной.
Наконец, на персонаже справа волосы образуют слова ЯРА МИМ. Он изображен уже целиком обнаженным, что, видимо, символизирует его чистоту. А на его спине написано: ТО ЛИК У СТОЛА. Однако никакого стола тут не видно - из мебели в комнате находится только трон и подставка под ноги. Однако древнее значение слова СТОЛ будет ПРЕСТОЛ. Например, на сребренике Владимира написано: ВЛАДИМИР НА СТОЛЕ. Поэтому, как я полагаю, мима Яра изображена на престоле.
Но престол - это не жреческий, а княжеский или царский трон. Поэтому, как я полагаю, монах слева изумился, увидев на царском престоле бывшую монахиню из его монастыря. - Герхард правильно отметил, что на троне имеется изображение Сфинкса, который представлял собой, судя по моему недавнему чтению, богиню Мару. А на подлокотнике кверху ногами написано слово МАРА. В данном случае Мара упомянута как богиня перехода в новое состояние - из жриц (социальный слой духовенства) в царицы (социальный слой воинов и администраторов).
Но на троне имеются и другие надписи. Так, на левой ножке можно прочитать текст: СЕ СТОЛИК. Это можно понять, как слова ЭТО - МАЛЫЙ ПРЕСТОЛ. Что вполне понятно, поскольку БОЛЬШОЙ ПРЕСТОЛ принадлежал ее мужу, царю ВСЕЯ РУСИ Ивану Рюрику.  Весьма интересна надпись и под подставкой: ЯР К РУСИ СЛУХ. Это можно понять, как выражение ЯР К РУСИ ПРИСЛУШИВАЕТСЯ. Застежка внизу левого рукава и продолжение линий вправо снова читается, как слово СТОЛИК.
Последнее прочитанное слово - это линии слева от складок, свисающих с одеяния на левом колене левого мужчины. Оно гласит: ЗРЮ. Получается, что монах слева смотрит на Асю, а правый мужчина, мим Яра, к ней прислушивается. Кстати, в его левой руке не гвоздь, и не измеритель, а рожок (в качестве фонендоскопа того времени). А молоточки в руках у жрецов - вовсе не столярные инструменты (они для забивания гвоздей слишком малы), а молоточки медиков для перкуссии. Википедия определяет перкуссию так: «Перку́ссия (лат. percussio, буквально - нанесение ударов, здесь - постукивание). Перкуссия (медицина) - в медицине заключается в постукивании отдельных участков тела и анализе звуковых явлений, возникающих при этом». Такой медицинский молоточек я встретил на изображении зеркала № 30, опубликованном П.П. Орешкиным и рассмотренным мною на с. 453, на рис. 161 моей книги (В.А. Чудинов. Вернём этрусков Руси. Расшифровка надписей древней цивилизации.- М.: Поколение., 2006. - 664 с., ил.).
Теперь понятно, что монахи пришли к Асе Воткиной после того, как она стала царицей ВСЕЯ РУСИ, заняв МАЛЫЙ ПРЕСТОЛ проверить, насколько она осталась прежней или изменилась. И монах монастыря понял, что он ЗНАЛ ДЕВУ ИНУЮ, не эту по ее новому поведению, и он ее ЗРИТ ТУТ. А мим Яра ее выслушивает как врач. Выражение лица царицы суровое. Видимо, новые обязанности выполнять сложно, но необходимо. И теперь она должна одинаково внимательно относиться не только к своим бывшим знакомым монахам, но и к другим людям, то есть, не подчёркивать своей привязанности к своему бывшему социальному слою.
Таким образом, сюжет зеркала интересен, продуман, и даёт нам небольшой графический рассказ о жене Рюрика.
Обсуждение. О том, что зеркала могут объединяться по своей тематике в группы или серии, я догадывался по первым исследованиям в упомянутой выше первой книге об этрусках. Там, например, была серия зеркал, посвященная отрезанию земельных участков этрусков и переходу их во владение римлян, что метафорически выражалось в виде сценки стрижки волос у дамы Этрурии, где парикмахером выступала дама Рома. А теперь удалось найти три зеркала, где главным персонажем оказалась Ася Воткина, родившаяся в Воткинске. На одном зеркале ее наряжают перед свадьбой, на другом изображена сама сцена бракосочетания,  на третьем - прием царицей ее бывших коллег.
Но все эти три зеркала относятся к одному персонажу - Ивану Рюрику, который явился в наших летописях первым историческим фигурантам, о котором было известно настолько мало, что многие историки считали его чисто мифологическим персонажем. Но лет 8 назад мне удалось прочитать надписи на саркофаге его брата, князя Акакия Трувора, из которых я узнал его, Трувора, имя, а также имя его брата и отца. Затем по анализу еще одного надгробного этрусского изображения мне удалось узнать имя племянника Рюрика, Николая Кродо, который был ханом Вагрии. Этим летом я прочитал надписи на саркофаге личной жрицы Рюрика Марии, из которых следовало, что он был царём ВСЕЯ РУСИ ЯРА. Наконец, в данной статье я узнал, как звали жену Ивана Рюрика - Ася Воткина.
Понятно, что эти сведения постепенно делают полумифическую фигуру Рюрика вполне реальной, наполненной рядом биографических подробностей. Разумеется, это является весьма серьёзным открытием в русской историографии. И оно было бы совершенно невозможно без метода микроэпиграфики и без предварительной дешифровки этрусского языка. Замечу, что моё обращение к трудам Эдуарда Герхарда было бы бесполезным без той школы, которую я прошел, написав три тома исследований по этрускологии. Именно это и отличает меня от многих академических и начинающих этрускологов, ибо прямолинейный подход Герхарда к чтению явных этрусских надписей, его незнание о существовании неявных надписей и попытка мифологической интерпретации сюжетов на основе греческой мифологии являются чудовищными. Они не просто уводят в сторону от понимания реального смысла сюжета как ГРАФИЧЕСКОЙ ЛЕТОПИСИ наиболее важных событий в истории Руси Яра, но они подталкивают всех последователей Герхарда к дальнейшему творчеству по созданию этрускоида как языка и псевдогреческой мифологии как основы античного миропонимания.
По мере анализа этрусских артефактов становится всё более понятным, что этрусские зеркала отражали не только и не столько более узкие проблемы, как, например, соотношение Этрурии и Рима, сколько проблемы истории всей Руси Яра. Иными словами, этрусские зеркала оказались весьма информативным ИСТОРИЧЕСКИМ ИСТОЧНИКОМ нового типа, которые содержали массу подробностей по истории античного мира. Из современных изданий к ним ближе всего по стилю АМЕРИКАНСКИЕ КОМИКСЫ, где персонажи переданы контурным рисунком, а подписи даны как бы на воздушных пузырях, исходящих изо рта говорящих участников сценки. Только этрусские граверы эти пояснения передавали укладкой волос головы, а также складками одежды, шнуровкой обуви и деталями мебели. Но это - отличия как бы второго плана, позволяющие передавать всю сценку без искажений в виде непонятных пузырей.
Отсюда в который раз возникает не только проблема датировки зеркал, но и проблема датировки всей античности. Вот что пишет исследовательница Л.И. Акимова об этрусских зеркалах в статье «Этруски: зеркальный мир» http://www.antic-art.ru/data/etruria/index.php: «Этрусские гравированные зеркала давно получили всемирную славу. В XIX в. немец Эдуард Герхард собрал основные памятники в прорисовках, издав в четырех томах. Возникнув в VI в. до н.э., в последующие столетия гравированные зеркала, предназначенные для погребений, стали одним из важнейших разделов искусства Этрурии, выделяясь мифологическими сюжетами, хорошо построенными композициями, богатым, сложным рисунком. Есть мифы, понимаемые в греческом ключе, как зеркало с Эос/Тхесан (№ 98), но большинство остается для нас tabula rasa. К концу IV в. до н.э. качество рисунков начало снижаться, и к началу II в. до н.э. зеркала сошли на нет».
Из этого следует, что Герхард издал тома 1, 2, 3 и 5; четвертого тома нет. А, поскольку рассмотренные в данной статье зеркала дают образцы весьма высокого качества и по замыслу, и по исполненной гравировке, их следует датировать (в общепринятой хронологии античности) серединой IV века до н.э., хотя они описывают события середины IX века н.э. Таким образом, разница между русской и античной историографией составляет (на бумаге) 1300 лет, а с учетом того, что первый век до н.э. и первый век н.э. - это одно и то же - 1200 лет.
Уже из этого еще раз становится понятным, почему «этрусское не читается». Потому что этрусские артефакты дают представления о событиях последних веков первого тысячелетия н.э., никак не согласующиеся с выдуманной западными историками историографией античности.
Заключение. От исследования дешифровок Гриневича, Орешкина, Воланского, Бора и Паллоттино я перешел к исследованию изображений и понимания Эдуарда Герхарда. Изображения меня устроили, а вот его понимание - никоим образом. - Надеюсь, что дальнейшее изучение творчества этого этрусколога приведёт к выявлению еще немалого количества интереснейших исторических событий, происходивших в Яровой Руси. Это - документальный базис историографии русологии.


Записаться на тренинг ТРИЗ по развитию творческого, сильного мышления от Мастера ТРИЗ Ю.Саламатова >>>

Новости RSSНовости в формате RSS

Статьи RSSСтатьи в формате RSS

Рейтинг – 523 голосов


Главная » Это интересно » Наука и техника » Чудинов В.А. Зеркала этрусков из пятого тома. Рюрик и Ася
© Институт Инновационного Проектирования, 1989-2015, 660018, г. Красноярск,
ул. Д.Бедного, 11-10, e-mail
ysal@triz-guide.com, info@triz-guide.com
 
 

 

Хочешь найти работу? Jooble